The JSON is malformed. I cannot generate an accurate Japanese translation without a valid input JSON. For a valid JSON array, the output must be a single parseable JSON array of the same length, where each string item is translated into Japanese. I will ensure no comments or extraneous text are included. Based on the provided correct schema (an array of strings), here is an example of a valid input and its corresponding translated output structure: Example input: `[
これらのポルトガル料理の80%を識別できれば、あなたは公式にポルトガル料理マスターです
わずか1%しか知らない、映画の悪役の名前を当てよう
ミレニアル世代の皆さん、申し訳ありませんが、この懐かしいクイズに合格できる可能性はまったくありません。
歴史の授業は簡単だった
…
だよね?このトリビアチャレンジで証明して
ビンテージ愛好家限定:このクラシックな80年代ブランドのデザインを特定できますか?
クリスマスはもうすぐ
です
—
本物のファンだけがこれらのホリデー映画のセリフを一致させることができます!
この法律クイズに答えて司法試験に合格し、次世代の弁護士になろう!
「クリスマス映画の主人公をグーグルなしで全員言えたら100ドル賭ける」
「プロのパン屋かどうか、このクイズ1つで当ててみせます
– 挑戦してみませんか?」
もしあなたが良いセンスを持っていると思うなら、この美術クイズで35/40を達成してみてください。
このアルツハイマー病テストに合格できますか? 10の質問に失敗すると警告サインになる可能性があります